Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals [abbr.: RSPCA] (Brit.) | britischer Tierschutzverein | ||||||
Law of Proof of Substantial Conditions Applicable to the Employment Relationship | das Nachweisgesetz pl.: die Nachweisgesetze [abbr.: NachweisG] | ||||||
General Administrative Regulation on the Classification of Substances Hazardous to Waters into Hazard Classes [ENV.] | Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Wasserhaushaltsgesetz über die Einstufung wassergefährdender Stoffe in Wassergefährdungsklassen | ||||||
Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods pl. [COMM.][LAW] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
Advisory Council on the Storage and Transport of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Beirat "Lagerung und Transport wassergefährdender Stoffe" | ||||||
CatalogAE of Substances Hazardous to Waters [ENV.] CatalogueBE of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Katalog wassergefährdender Stoffe | ||||||
Commission for the Evaluation of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Kommission "Bewertung wassergefährdender Stoffe" | ||||||
restoration (of sth. to so.) | die Rückgabe (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückgaben | ||||||
restoration (of sth. to so.) - return of property | die Rückerstattung (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückerstattungen | ||||||
to think sth. of so. (or: sth.) | etw.acc. über jmdn./etw. denken | ||||||
so.'s defeat (of so. (or: sth.)) - defeating | jmds. Sieg (über jmdn./etw.) | ||||||
jealousy (of so. (or: sth.)) | die Eifersucht (auf jmdn./etw.) pl.: die Eifersüchte | ||||||
jealousy (of so. (or: sth.)) | der Neid (auf jmdn./etw.) no plural | ||||||
attachment (to so. (or: sth.)) | die Anhänglichkeit (an jmdn./etw.) pl. |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for the sake of so. (or: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
with regard to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
in defiance of so. (or: sth.) | jmdm./etw.dat. zum Trotz | ||||||
in the case of so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
towardespAE / towardsespBE so. (or: sth.) prep. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
for the sake of so. | jmdm. zuliebe prep. | ||||||
as for so. (or: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
but for so. (or: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
married (to so.) adj. | verheiratet (mit jmdm.) | ||||||
responsible (for so. (or: sth.)) adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
envious (of so.) adj. | neidisch (auf jmdn.) | ||||||
kin (to so.) adj. - related | verwandt | ||||||
agreeable to so. | jmdm. zusagend | ||||||
devoted to so. adj. | jmdm. in Liebe ergeben | ||||||
devoted to so. adj. | jmdm. zugetan | ||||||
specific to so. adj. | auf jmdn. zugeschnitten | ||||||
unbeknown to so. adj. | ohne jmds. Wissen | ||||||
unbeknownst to so. adj. | ohne jmds. Wissen | ||||||
well known to so. | jmdm. gut bekannt | ||||||
in presence of so. | im Beisein von jmdm. | ||||||
caused by so. (or: sth.) | von jmdm./etw. verursacht | ||||||
in the presence of so. | im Beisein von jmdm. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. forces itself upon so. | etw.nom. zwingt sichacc. jmdm. auf | ||||||
I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
I'm afraid so. | Ich fürchte ja. | ||||||
I'm afraid so. | Ja, leider. | ||||||
I told you so. | Ich habe es Ihnen gesagt. | ||||||
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
not agree with so. | mit jmdm. nicht übereinstimmen | ||||||
He says first one thing then another. | Er sagt mal so, mal so. | ||||||
I'll come at 8 or so. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
information engineering [abbr.: IE] | die Informationstechnik pl. | ||||||
operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
that is [abbr.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
id est [abbr.: i. e.] Latin | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
forthcoming adj. [PUB.] | im Erscheinen [abbr.: i. E.] | ||||||
lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme |
Advertising
Grammar |
---|
ie[i-e] Das Suffix ie (mit getrennter Aussprache von i und e bildet weibliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse -/en. Die Ableitungen sind von Eigennamen abgeleitete Bezeichnungen … |
'A lot of', 'lots of' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
Advertising